Skip to content

AI时代,学习方式的变革:一天打造浏览器插件,我成了“产品经理+测试”

今天花了一天的时间,了解了一些浏览器插件相关的知识,并且在ai的帮助下制作了一个浏览器插件,这个时候我不由得思考到一个问题,就是现在现在的时代,我们的学习方式早就已经发生了巨大的改变。

曾几何时,我们遇到问题只能去搜索引擎搜索或者是去问老师同学。曾几何时,我们的print hello word一直报错,看了半天可能看不出错误,最后搜索发现是中文字符没有切换成英文字符导致。曾几何时,我们的学习只能去看书看视频,看博客或者去搜索引擎搜索,你经常会遇到搜到错误的,不是你想要的,或者你根本搜不到的东西。

但是在现在这个时代,AI非常的发达,甚至已经有了一点点推理能力,他更强的记忆能力和对于过往那些知识的总结,目前对于我们还是有很大的帮助的。你只需要一句话,他就可以快速理解并汇总给出回答,现在还有联网搜索和深度思考能力。然后我们现在遇到很多问题,其实都可以找ai解决。比如历史悠久的三方库的使用,和编程基础,当然,新的三方库,有时候你会发现它可能就不知道,这就是他目前的不足,你只能去看文档+搜索。

就像我今天在学习这个浏览器插件的时候,我打开那个浏览器插件的我打开那个浏览器插件的教程页面,发现上面有一句话叫做“此页面由cloud translation api 翻译” '这句话是什么意思呢?就是他这个教程的翻译是由API完成的,就不是是去人工完成的,我们之前经常看到很多那种技术,他的文档要么是只有那些单一的语言,然后比如我们的简体中文,他可能还正在翻译中,因为他们的翻译是需要去招募一些兼职或者是一些自愿去翻译的社区人员的。但是目前AI的翻译能力相信大家都是有目共睹的,所以说那些之前的很多技术文档除非是非常专业的词汇,但是我觉得那些非常专业的词汇,如果你有那种好的模型的话还是可以准确翻译的,就像我今天在学习看这个文档的时候发现没有什么分享错误的没有什么错误的词汇,完全都是可以很顺畅的那些语言和较差,可能是直接是API AI生成的,也有可能是他们进行一些后期的校对,但是这相对于本来的人工翻译逐字逐句翻译已经是一个很大的提升了。

说到这里可能我们在后续的过程中更多是充当一个提问者,就是发问者就是一个产品经理和测试的角色。这样会让我们从繁琐的细节也就是敲代码中解放出来,专注于创意和问题解决。就像我今天制作这个浏览器插件,我更多的是去提问问题报错,然后再拿这个问题去问他,然后修改效果,最点点点就各种测试,他的效果是否正常,就说更多的是充当产品经理和测试,而不是一个程序员,当然我个人是具有那个程序开发编程开发的基础的,所以我如果看的话可以看懂他在写什么,但是他给需求很多的情况下代码很多,我是肯定不会那样性子去看的所以我就拿着错误去问他,然后测试点点点各种效果,最后就完成了这个浏览器插件也放在我的github,大家感兴趣也可以去看一下。

总结来说就是,本来我们可能需要看一本书,看一套视频教程,然后问很多人和搜索很多问题才学会的知识,现在只需要看一下教程文档,然后问AI就可以,冷门问题你还是需要依靠搜索引擎的,总的来说就是很大程度上缩短了我们的学习时间。

当然我这个标题说一天制作一个浏览器插件也有一点标题党是无可否认的。有句名言就是说你如果不能再喝一杯咖啡的时间,学会一门变成语言,那么你就不是一个程序员,我认为是这样的。但其实你有一点开发基础的话,因为你看着开发文档他都有demo,你直接代码拉下来运行起来,然后看看代码,看看文章解释就懂了可能你个人开发一个浏览器插件就学会在基础与法可能也就是十分钟不到的事情。

本站收录内容源自互联网,不对其网站内容或交易负责。 | 如有内容侵犯权益,请联系站长删除相关内容!